II.4.1.2.5 ParonymieZwei sprachliche Einheiten sind paronym, wenn Graphie und Phonie ihrer Ausdrucksseite zwar verschieden, aber ähnlich sind. Allein diese erste Überlegung zeigt schon die Schwierigkeit auf, die mit der Paronymie verbunden ist: Wie dehnbar ist der Begriff "ähnlich"? "Eine befriedigende Definition von Paronymie können auch wir nicht liefern. Wir fassen deshalb in dieser Arbeit Paronymie als diejenige Gemeinsamkeit an Phonemen oder phonologischen Merkmalen zwischen zwei Sequenzen, die bei gleichzeitiger Divergenz von Phonemen oder Merkmalen ausreicht, zwei Isotopien im Wortspiel zu konnektieren." (61ff.) In der Tat ist das nicht befriedigend, da darin das eigentlich zu erklärende Phänomen Wortspiel zum "Bestimmungstest für Paronymie"47 gemacht wird. Trotzdem wird in Ermangelung einer besseren Beschreibung in der vorliegenden Arbeit auf diese Definition zurückgegriffen, da sie zumindest bestätigt, was Tęcza 1997, 63 resümiert: "Als letzte Instanz kann im Resultat nur das Sprachgefühl des einzelnen betrachtet werden [ ]; auch die WS-Forscher sind an dieser Stelle auf empirisches Vorgehen angewiesen." Paronymische Wortspiele können ebenfalls vertikal oder horizontal realisiert werden, zur Verdeutlichung dienen folgende Beispiele: Vertikal (Substitution): In dem Hotel, in dem sie übernachteten, waren die Treppen mit eleganten Säufern belegt.48
Horizontal (Paronomasie): Der Rheinstrom ist worden zu einem Peinstrom,
Die Klöster sind ausgenommene Nester, Die Bistümer sind verwandelt in Wüsttümer, Die Abteien und die Stifter Sind nun Raubteien und Diebesklüfter, Und alle die gesegneten deutschen Länder Sind verkehrt worden in Elender49 Am vertikalen Beispiel wird wiederum besonders deutlich, wie wichtig der Kontext für das Wortspiel ist. Durch die Lexeme Hotel, Treppen und eleganten geleitet, erwartet der Rezipient eigentlich den Ausdruck Läufern, wird dann aber durch das Paronym Säufern überrascht. Auf der anderen Seite kann dieses Wortspiel nur durch ein Paronym erzeugt werden, denn würde Säufern durch Trinkern ersetzt, wäre kein wortspielerischer Effekt bemerkbar. Es zeigt sich zudem, daß auch durch vertikale Paronymie-Spiele mehrere Isotopien gebildet werden, da das eigentlich zu erwartende Ende des Satzes (also mit Läufern statt Säufern) auch wenn es nicht ausgesprochen wird impliziert ist. Sehnen einer Zehe.50
Contrepèterien können ebenfalls vertikal oder horizontal realisiert werden. Fällen, bei denen das Derivat keinen neuen Sinn ergibt, muß wie den absoluten Neologismen der Wortspielcharakter abgesprochen werden.51 |
||||||||
|